Traducciones animales (polaco-español): ¿piel de oca? Hoy hemos pensado en un tema que tiene su cierta gracia: ¿cómo se traducen las expresiones en las que se mencionan animales? En este caso, nos gustaría comparar algunas de estas expresiones que conocemos en polaco y en español: Tener la
Quien diga que nunca ha recurrido a algún traductor online o miente o tiene mala memoria. Y es que todos hemos visitado alguna vez alguna de esas páginas con la intención de traducir alguna palabra, frase e incluso texto completo. Sin embargo, me atrevería a decir que
La confusión entre dos términos es algo muy común hoy en día y en el ámbito de la traducción el primer concepto que lleva a error es ese mismo: ¿qué hace un traductor? Los traductores estamos cansados de repetir y protestar por lo mismo pero, en esta
Comentarios recientes